Lara Fabian - ne lui parlez plus d'elle - lyrics
Pour sortir d’un tout qui n’est rien
Il prend son courage par la main
En découvrant le mal
Qu’elle lui faisait pour son bien
Il a perdu tous ses rêves en chemin
Sans être ni frère ni ami
Ils s’étaient promis toute une vie
Elle voulait lui faire un enfant
C’était du faux, c’était du vent
Elle inventait la vérité
Il se déchire comme du papier
Ne lui parlez plus d’elle
Elle est encore dans les regards
Qui se mélangent dans son miroir
Oubliées les images
Et toutes ces femmes infidèles
Il voudrait tellement qu’elle ne soit
Qu’une souris parmi les chats
Dans cette vie,
Ne lui parlez plus d’elle
A présent, le passé se meurt
Les regrets ne tuent pas les heures
Il n’existe pas une armure
Qui puisse empêcher les blessures
Il faut éloigner le silence
Pour qu’il retrouve sa confiance
Ne lui parlez plus d’elle
Elle est encore dans les regards
Qui se mélangent dans son miroir
Oubliées les images
Non, plus jamais il ne laissera
Son envie d’aimer être seul maître
Non, plus jamais il ne l’oubliera
Mais il apprendra qu’on peut renaître
Ne lui parlez plus d’elle
Elle est encore dans les regards
Qui se mélangent dans son miroir
Oubliées les images
Et toutes ces femmes infidèles
Il voudrait tellement qu’elle ne soit
Qu’une souris parmi les chats
Dans cette vie,
Ne lui parlez plus d’elle
Il prend son courage par la main
En découvrant le mal
Qu’elle lui faisait pour son bien
Il a perdu tous ses rêves en chemin
Sans être ni frère ni ami
Ils s’étaient promis toute une vie
Elle voulait lui faire un enfant
C’était du faux, c’était du vent
Elle inventait la vérité
Il se déchire comme du papier
Ne lui parlez plus d’elle
Elle est encore dans les regards
Qui se mélangent dans son miroir
Oubliées les images
Et toutes ces femmes infidèles
Il voudrait tellement qu’elle ne soit
Qu’une souris parmi les chats
Dans cette vie,
Ne lui parlez plus d’elle
A présent, le passé se meurt
Les regrets ne tuent pas les heures
Il n’existe pas une armure
Qui puisse empêcher les blessures
Il faut éloigner le silence
Pour qu’il retrouve sa confiance
Ne lui parlez plus d’elle
Elle est encore dans les regards
Qui se mélangent dans son miroir
Oubliées les images
Non, plus jamais il ne laissera
Son envie d’aimer être seul maître
Non, plus jamais il ne l’oubliera
Mais il apprendra qu’on peut renaître
Ne lui parlez plus d’elle
Elle est encore dans les regards
Qui se mélangent dans son miroir
Oubliées les images
Et toutes ces femmes infidèles
Il voudrait tellement qu’elle ne soit
Qu’une souris parmi les chats
Dans cette vie,
Ne lui parlez plus d’elle
translation : EnglishDon't Talk to Him About her Anymore
To get/retrieve something out of nothing
He is taking his courage in his hands
Discovering the pain
That she caused him for his own good
He lost all his dreams
Without becoming a friend or brother
They had promised themselves (to each other) for life
She wanted to give him a child
It was a lie, like the wind
She made her own truth
and tore him up like paper
Don't talk with him about her any more
She's still in his thoughts
Mixing in the mirror (of his memory)
Forgotten images
and all those unfaithful women
He wanted her so much that she became
nothing but a mouse amidst cats
In this life
Don't talk with him about her any more
Now, the past is dying
The regrets don't kill the hours
There's no armor
that can stop the pain
He must get away from the silence
so that he can regain his confidence
Don't talk with him about her any more
She's still in his thoughts
Mixing in the mirror (of his memory)
all those Forgotten images
No, never again will he let go (of)
his wish that she be his only lover
No, never again will he forget her
But he'll learn that he can live again
Don't talk with him about her any more
She's still in his thoughts
mixing in the mirror (of his memory )
Forgotten images
and all those unfaithful women
He wanted her so much that she became
nothing but a mouse amidst cats
In this life
Don't talk with him about her any more